Что такое редактирование и как правильно отредактировать текст

Редактирование текста - это совершенствование формы и содержания материала. Оно предусматривает проверку фактов, устранение смысловых ошибок, прочих недочётов, работу под композицией рукописи.

Что такое редактирование текста и для чего оно нужно

Определение «редактирование» происходит от латинского слова «redactus». Оно означает «приведение в порядок».

Редактор отвечает за:
1
правильную последовательность и связность изложения материала;
2
исправление фактологических, стилистических ошибок.
Редактирование текстового материала подразумевает и оценку его стилистики. К примеру, при работе над научной статьёй совершенно неуместны следующие действия:
  • смешение стилей;
  • употребление разговорной лексики, эмоционально-оценочных слов.

Что включает в себя литературное редактирование?  

Литературное редактирование контента начинается со знакомства с исходным текстовым файлом. При первом прочтении информации специалистом выявляется отступление от стиля, обнаруживаются логические погрешности.

Такое редактирование представляет собой многогранный процесс работы над текстовым материалом, готовящимся к публикации. Оно включает в себя:
1
оценку темы;
2
литературную проработку темы;
3
установление того, насколько объективно и всесторонне рассматриваются в материале события, явления, факты.
Литературная проработка текста предполагает оценку структуры и объёма материала, стиля, характера изложения. При этом контент проверяется на наличие сложных лексических конструкций, повторений и пр. Большое значение имеет и соответствие объёма изложенного материала выбранной теме. В случае необходимости текст приходится сокращать.
Основам литературного редактирования посвящено одноимённое учебное пособие К. И. Былинского, Д. Э. Розенталя. В нём подробно рассказывается о грамматико-стилистической и лексической правке текстов. В учебном пособии «Литературное редактирование» затрагиваются многие аспекты стилистики русского языка.

Требования к хорошему тексту

К основным требованиям к хорошему тексту принадлежат:
  • грамотность;
  • достоверность информации;
  • благозвучие.
Хороший текст отличается лаконичностью. Его можно назвать «концентратом полезной информации». Это значит, что начинающему автору стоит избегать употребления канцеляризмов, фраз-пустышек.

Прочие виды редактирования

Редактирование материалов научного формата имеет определенные особенности. Оно существенно отличается от «шлифовки» сборника стихов или рекламного буклета.

Помимо литературного, выделяют перечисленные ниже виды редактирования:
  • научное;
  • техническое.
Научный редактор проверяет достоверность фактов, приведенных в тексте. Он сверяет цитаты с первоисточниками, внимательно изучает чертежи, документы и т. д.

Научному редактору следует:
1
быть осведомлённым о последних достижениях учёных (как в России, так и за рубежом);
2
иметь высокий уровень интеллектуального развития, позволяющего беспристрастно и максимально точно передавать информацию;
3
отлично владеть методами научного редактирования рукописей;
4
знать основные критерии правильности написания единиц измерения, научно-технических терминов, сокращений, аббревиатур и т. д.
Техническим редактором называется специалист, который хорошо знаком с технологией полиграфического производства. Такой сотрудник:
1
осуществляет контроль за соблюдением типографией художественно-оформительских требований издательства;
2
проверяет авторские подлинники иллюстраций (с целью установления их пригодности для дальнейшего использования);
3
подготавливает к печати переплёт (обложку книги) совместно с художественным редактором.
Процесс редактирования подразумевает нахождение типичных лексических ошибок в текстовом материале. В детском произведении специалист правит термины, непонятные для ребёнка, в художественных книгах для взрослых – неверно построенные предложения, нелитературные формы.

Наиболее популярные виды ошибок в текстах

В текстовых файлах встречаются такие распространённые категории ошибок:
  • лексические;
  • грамматико-стилистические;
  • логические;
  • орфографические;
  • синтаксические.

Грамматико-стилистические

 К самым часто встречающимся грамматико-стилистическим ошибкам принадлежат:
1
неправильное употребление рода существительных;
2
неудачная замена множественного числа существительных единственным числом.
Примеры грамматико-стилистических ошибок в употреблении форм местоимений:
1
Драматург показывает беспокойство дворян за своё благополучие.
2
Мужчина вытащил из ящика рубанок и положил его на верстак.

Лексические ошибки

Наиболее распространённые причины появления ошибок этой категории:
  • неверное употребление фразеологизмов, крылатых выражений;
  • перенасыщение отдельных фрагментов текста понятиями, не известными широкому кругу людей, специальной лексикой.
Фразеологизм – устойчивое выражение, которое не должно изменяться. В противном случае возникают следующие ошибки:
1
Все деньги выпускаются в трубу (вместо «вылетают в трубу»).
2
Мужчине не хотелось упасть в грязь лицом (вместо «ударить в грязь лицом»).
3
Мы промокли до костей (вместо «промокли до нитки»).
4
Дети заморили червячков (вместо «заморили червячка»).

Как избежать многих лексических ошибок?

Советы по употреблению устойчивых выражений в определённом стиле речи (просторечном, разговорном) содержатся в Фразеологическом словаре русского литературного языка А.И. Фёдорова. В этой книге можно найти:
  • устойчивые выражения, имеющие архаический оттенок;
  • фразеологизмы, активно употребляющиеся в современной речи.
Хотите получать уведомления о новых записях в нашем блоге?
Подпишитесь на регулярную рассылку, оставив свой email в поле ниже

Орфографические

Орфографические ошибки предусматривают неправильное написание слов. При их обилии качество материала, представленного в текстовом формате, заметно страдает.

Одни из самых распространённых орфографических ошибок:
  • «руссификатор» (вместо «русификатор»);
  • «агенство» (ошибочное употребление слова «агентство»);
  • «Тайланд» (вместо «Таиланд»);
  • «симпотичный» (ошибочное употребление слова «симпатичный»).
Обратите внимание! Довольно часто встречается и неправильное написание слов «в общем», «также», «вообще», «кампания».

 Синтаксические

Синтаксические недочёты, как правило, выражаются в:
1
нарушении согласования слов;
2
незнании правил употребления деепричастных и причастных оборотов;
3
неверном порядке слов.
Распространенная стилистическая ошибка – нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Она приведена в следующем примере: «Но не вечна ни юность, ни лето».

К синтаксическим ошибкам относится и нарушение границ предложения: «Мама уже приготовила ужин. Когда я вернулся домой».

Логические

 Самые распространённые логические ошибки:
1
смещение плана изложения при написании текста (языковая небрежность, нарушение последовательности изложения, неуместные повторы существительных);
2
неправильное установление причинно-следственных связей;
3
подмена тезисов;
4
неверное сопоставление фактов.
Распространённая логическая ошибка – употребление взаимоисключающих понятий. В качестве примера стоит привести следующее предложение: «Море было гладким и спокойным, а волны разбивались о камни». В нём встречаются понятия, исключающие друг друга (разбивающиеся о камни волны и безмятежно-спокойное море).

Логические ошибки в текстовом файле нередко влекут за собой появление и смысловых недочётов. Но в некоторых случаях подобные несоответствия используются автором специально. Такой приём применяется, в частности, при написании фельетонов, пародий. 

Этапы редактирования текста

Редактирование текста – это вид деятельности, предусматривающий наличие следующих этапов:
  • Первоначальная вычитка.
  • Редакторская правка верстки (до подписки в печать).
  • Заключительный просмотр текста перед изготовлением тиража.
Редакторская подготовка текста к публикации включает в себя 3 основных этапа. На первом из них происходит знакомство с материалом. В этот период определяются основные задачи редактирования. Специалистом выявляются главные достоинства и недостатки рукописи. На этом этапе редактирования удаётся получить полное представление о том, как бы материал мог выглядеть в идеале.

Впоследствии специалист принимает решение о дальнейшей судьбе рукописи. Здесь возможно два варианта развития событий:
1
принятие рукописи в работу;
2
возвращение материала на доработку (с подробными замечаниями, касающимися работы над авторским стилем).
На втором этапе редактирования специалист приступает к детальному анализу текста. Специалист определяет объём правок, которые нужно внести в рукопись.

Третий этап работы над материалом – правка текста. Степень редакторского вмешательства индивидуальна. Она во многом зависит от глубины проработки материала автором.

Виды редакторских правок

Качественная правка позволяет устранить шероховатости языка. Она помогает проверить фактические данные, добиться ясности и чёткости формулировок.  

Правки-вычитки

Цель редактирования на данном этапе – выявление технических погрешностей в текстовом материале, сравнение его с более совершенным оригиналом. Правка-вычитка требуется при работе над:
  • классическими литературными произведениями;
  • официальными докладами, договорами;
  • историческими документами;
  • переизданными книгами (которые выпускаются без переработки).
Процесс внесения изменений предусматривает устранение орфографических ошибок, опечаток, расшифровку сокращений. При редактировании исторических произведений присутствующие в них фразеологизмы, отражающие особенности эпохи, оставляют неизменными.

Правка-сокращение

Порой возникает необходимость в сокращении материала. Она может быть вызвана следующими причинами:
1
необходимо уложиться в конкретный объём (количество знаков или листов). При этом используют специальные термины, сокращения слов. Если объём ограничен авторскими листами, возможно и применение другого стиля шрифта (с меньшим размером букв);
2
текстовый материал должен соответствовать определённым задачам, которые стоят перед издательством. Сокращать объём рукописи принято при издании художественных, публицистических работ, переиздающихся под запросы широкой аудитории (студентов, детей и т. д.). Подобный приём применяется и при публикации сборников, хрестоматий (при этом издаётся не весь материал, а наиболее интересный для читателей);
3
в тексте встречаются разнообразные недостатки (множество однотипных примеров, большое количество повторов). Благодаря сокращению достигается более строгое композиционное построение материала.

Правка-обработка 

Профессиональный редактор проделывает большую работу:
  • уточняет формулировки;
  • исправляет неудачные обороты;
  • придаёт логичность повествованию;
  • приводит более убедительные аргументы для выражения авторской позиции.

Правки-переделки

Такая техника редактирования актуальна при изучении работ авторов, которые плохо владеют литературным языком. Она используется при публикации мемуаров, статей. Правка-переделка предусматривает сохранение авторской стилистики.

Основные приемы редактирования текста

Процедура редактирования текста предусматривает использование следующих приёмов:
1
дробление сложных для восприятия, громоздких предложений на более короткие;
2
замена абстрактных выражений («высокий профессионализм», «оперативное реагирование», «индивидуальный подход» и т. д) на более конкретные фразы;
3
удаление из текстового файла слов-усилителей. Они придают написанному более яркую эмоциональную окраску, но при этом не несут в себе особой смысловой нагрузки;
4
замена пассивного залога активным;
5
устранение лишних наречий. Каждое из этих слов ослабляет фразу, внося в неё нотки неопределённости;
6
замена составных сказуемых. Они включают в себя два и более глагола («нужно найти», «решили послать»);
7
упрощение отглагольных существительных («занимаемся составлением», «осуществляем доставку»);
8
замена длинных слов (к примеру, широкомасштабный, узкопрофильный) на более короткие.
Редактура текста предполагает и устранение канцеляризмов, клише, разговорных слов. При их обилии художественное произведение может напоминать скорее бытовой разговор или выдержку из научной диссертации.

Что представляет собой корректура?

Корректура текста – это устранение пунктуационных, типографических, орфографических ошибок, опечаток. В переводе с латинского языка слово «corrector» означает «исправитель».

Специалисту, который корректирует тексты, достаточно часто приходиться вносить синтаксические исправления. Особенно часто встречаются следующие ошибки:
  • некорректное употребление причастных, деепричастных оборотов;
  • ошибки в построении фраз.
Корректура выполняется перед публикацией разнообразного контента (информационных статей, художественных произведений и т. д.). Она бывает нескольких видов:
  • издательская;
  • типографская.
Обратите внимание! Основная задача типографской корректуры – тщательное сличение оттиска с авторской рукописью.

Сервисы, которые помогают в редактировании текста

Существуют специальные сервисы, значительно упрощающие редактирование контента онлайн. Они помогают устранить наиболее распространённые ошибки. К таким сервисам принадлежат:
1
Plainrussian.ru. Он предназначен для оценки читабельности текстовых файлов;
2
TopWriter. Данный сервис используют для сравнения двух разных текстов;
3
Грамота.ру. На популярном сайте можно проверить правильность написания нужного слова. Благодаря этому информационному порталу можно повысить свою грамотность, восполнить пробелы в знаниях. На сайте имеются разнообразные аудиословари («Русский устный», «Говорим правильно»);
4
Главред. На этом сайте осуществляется всесторонняя проверка материала (читабельность, употребление слов-паразитов, повторы, возможные ошибки);
5
Advego. На данном сайте предусмотрена онлайн-проверка орфографии. Краткую инструкцию по работе с сервисом можно найти по ссылке: https://advego.com/text/;
6
Content Watch. На этом интернет-ресурсе можно быстро проверить уникальность текстового материала;
7
Text.ru. Это довольно известный сервис для проверки орфографии, уникальности текста;
8
Turgenev.ashmanov.com. Этот онлайн-сервис позволяет убрать канцеляризмы, SEO-штампы и т. д. Его использование значительно упрощает самостоятельную стилистическую правку материала.
Не пренебрегайте и возможностями приложения MS Word. Популярный текстовый редактор также позволяет «отшлифовать» свою работу (допущенные в процессе печати материала ошибки выделяются красными подчёркиваниями).

Довольно обширны и возможности MS Word в плане форматирования абзацев текста. Это приложение позволяет разделить объёмный материал на небольшие части (без изменения смысловой нагрузки). Без правильного форматирования текст смотрелся бы громоздко, оказался сложным для восприятия читателей.

Специалисты платформы «Литрес. Самиздат» относятся к редактированию очень ответственно. Объективный взгляд со стороны помогает увеличить шансы на успех вашего произведения. Редактор находится в постоянном контакте с автором рукописи, что обеспечивает оперативное внесение литературных правок в текст.
Была ли данная статья полезна для Вас?

Другие статьи в нашем блоге: